Escribo estrellas en otras lenguas
procurando que algo brille:
el silencio insondable del vacío
las hojas abrasadas del ciprés
Yo te lo dije, Marena
soy un faro de bahía disonante y salpicado
por intervalos de tiempo,
soy
apnea piragua canto de ballenas
gravedad acelerada en el aforo lunar
soy el conflicto
Olha que coisa maluca, Marena
me siento arena ácida lengua
cabalgata roja
kalashnikov en estado de alerta
y escribo estrellas en otros dialectos
desde la cima de mi telescopio
atando amores a sesenta nudos
No me hagas repetir el silencio, Marena
soy el deseo llamado tranvía
azul el poema azul la risa
del mar revoltoso del sur,
soy
krill nebulosa chile asado
soy Palestina soy el polvo del Sahara
y escribo muertes en otras lenguas
procurando que algo vuele
soy pájaro
y espantapájaro.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario